Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đứng dậy

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đứng dậy" translates to "to stand up" in English. It is a verb phrase used to describe the action of rising from a sitting or lying position to an upright position.

Basic Explanation:
  • Meaning: "Đứng dậy" means to get up or to rise.
  • Usage: You can use "đứng dậy" when you want to tell someone to stand up or when you are describing the action of standing up yourself.
Example:
  • Simple Example:
    • "Khi giáo vào lớp, tất cả học sinh đều đứng dậy."
    • (When the teacher enters the classroom, all the students stand up.)
Advanced Usage:
  • In a more figurative sense, "đứng dậy" can be used to talk about overcoming challenges or difficulties, like standing up after a fall, both physically and metaphorically.
  • For example:
    • "Sau thất bại, tôi đã đứng dậy tiếp tục cố gắng."
    • (After the failure, I stood up and continued to try.)
Word Variants:
  • The phrase can be broken down into two parts:
    • Đứng: means "to stand."
    • Dậy: means "to get up" or "to rise."
Different Meanings:
  • While "đứng dậy" primarily means to stand up, it can also imply regaining strength or confidence after a setback, similar to the phrase "to get back on your feet" in English.
Synonyms:
  • Other phrases that can be used similarly in context include:
    • "đứng lên" (to stand up) - this is often used interchangeably with "đứng dậy."
    • "hồi phục" (to recover) - when used in a metaphorical sense of getting back up after difficulties.
Usage Instructions:
  • Use "đứng dậy" in both formal and informal contexts when instructing someone to rise or when describing the action of standing up.
  • It can also be used in motivational contexts or when discussing resilience.
  1. như đứng lên

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "đứng dậy"